BETA

Transvision

Warning: the current search includes leading or trailing whitespaces.
Click here to perform the same search without whitespaces.

Displaying 37 results for the string Set Up in en-US:

Entity en-US fr
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-login-intro-heading-logged-out
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name } or Import Them.
fr
Vous recherchez vos identifiants enregistrés ? Configurez { -sync-brand-short-name } ou importez-les.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-intro-heading
en-US
Looking for your saved logins? Set up { -sync-brand-short-name }.
fr
Vous recherchez vos identifiants enregistrés ? Configurez { -sync-brand-short-name }.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-setup.label
en-US
Set Up { -sync-brand-short-name }
fr
Configurer { -sync-brand-short-name }
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fxa.menu.setupSync.label
en-US
Set Up &syncBrand.shortName.label;
fr
Configurer &syncBrand.shortName.label;
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
en-US
Set Up Optional Components
fr
Installation de composants optionnels
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
en-US
Set Up Shortcuts
fr
Définition des raccourcis
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • dialogs • calendar-event-dialog-reminder.dtd
reminderdialog.title
en-US
Set up Reminders
fr
Définition de rappels
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
fr
Pour recevoir des messages, vous devez d’abord créer et paramétrer un compte.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
fr
Cet assistant va collecter les informations nécessaires à la création d’un compte. Si vous ne disposez pas des informations demandées, veuillez contacter votre administrateur système ou votre fournisseur d’accès Internet.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.title
en-US
Set Up Your Existing Email Address
fr
Configurez votre adresse électronique existante
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.title
en-US
You haven't set up a chat account yet.
fr
Vous n’avez pas encore défini de compte de messagerie instantanée.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
fr
Le serveur IMAP %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
fr
Le serveur IMAP %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
fr
Ce serveur POP3 ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de configurer ce compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
fr
Ce serveur POP3 ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de configurer ce compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
setupNewAcct.label
en-US
Set up an account:
fr
Configurer un compte :
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.successMessage
en-US
You have successfully set up your account.
fr
Vous avez créé votre compte.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
COMPONENTS_PAGE_TITLE
en-US
Set Up Optional Components
fr
Installation de composants optionnels
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
en-US
Set Up Shortcuts
fr
Définition des raccourcis
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-description
en-US
{ -brand-short-name } lets you set up a convenient filelink cloud account to easily send large attachments.
fr
{ -brand-short-name } vous permet de configurer un compte d’espace de fichiers filelink, pratique pour envoyer facilement des pièces jointes volumineuses.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
filelink-label.aria-label
en-US
Set up Filelink
fr
Configurer un espace de fichiers
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
setup-title
en-US
{ $accounts -> [0] Choose What to Set Up *[other] Set Up Another Account }
fr
Choisir l’élément à configurer
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
setupButton.label
en-US
Set Up &syncBrand.fullName.label;
fr
Configurer &syncBrand.fullName.label;
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
newAccount.action.label
en-US
SeaMonkey Sync is now set up to automatically sync all of your browser data.
fr
SeaMonkey Sync est à présent configuré pour synchroniser automatiquement toutes les données de votre navigateur.
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
syncSetup.label
en-US
Set Up Sync
fr
Configurer Sync
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
smtpHintAuthEncryptToPlainSsl
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
fr
Le serveur sortant (SMTP) %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Serveur sortant (SMTP) ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
fr
Le serveur IMAP %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapAuthChangeEncryptToPlainSSL
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
fr
Le serveur IMAP %S ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de définir le compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
fr
Ce serveur POP3 ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de configurer ce compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe, transmission non sécurisée » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, il se pourrait que quelqu’un ait dérobé votre mot de passe.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
fr
Ce serveur POP3 ne semble pas gérer les mots de passe chiffrés. Si vous venez juste de configurer ce compte, veuillez modifier la « Méthode d’authentification » pour « Mot de passe normal » dans le menu « Paramètres des comptes | Paramètres serveur ». Si cela fonctionnait auparavant et que cela échoue à présent, veuillez contacter votre administrateur de messagerie ou votre fournisseur.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountSetupInfo2.label
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
fr
Pour recevoir des messages, vous devez d’abord créer et paramétrer un compte.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd
accountTypeDesc2.label
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
fr
Cet assistant va collecter les informations nécessaires à la création d’un compte. Si vous ne disposez pas des informations demandées, veuillez contacter votre administrateur système ou votre fournisseur d’accès Internet.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSMIMEOverlay.properties
NeedSetup
en-US
You need to set up one or more personal certificates before you can use this security feature. Would you like to learn how to do this now?
fr
Vous devez paramétrer un ou plusieurs certificats personnels avant d’utiliser cette fonction de sécurité. Voulez-vous apprendre à le faire ?
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_TITLE
en-US
Set Up Shortcuts
fr
Définition des raccourcis

No matching results for the string Set Up for the locale fr

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.